Hist??riaPr?­rodaTechnické pamiatkyč?ud. architektúraGastron??mia

Gastron??mia

..

Tradičná kuchyňa Kremnice a jej okolitých obcí  sa vyznač?uje istými špecifickými črtami, ktoré majú v oblasti turizmu čo ponúknuť. Jedlá sú prípravou dosť jednoduché, keďže pôvodne tu ľudia „ mali veľmi nekvalitnú,  jednoduchú a bezmäsitú stravu (preto majú málo mäsitých jedál), zemiaky polievali octovou vodou, jedli len zemiaky a kapustu. Originalita tejto kuchyne spočíva najmä v jej jednoduchosti prípravy, a tým ekonomickej výhodnosti, tiež v zaujímavých chuťových kombináciách a v neposlednom rade aj v miestnych pomenovaniach. Dôležitým atribútom týchto jedál je však aj to, že sú tradičné, pochádzajú zo spomínanej lokality, a tak sa s nimi domáce obyvateľstvo stotožňuje. Z tradičných jedál a nápojov, ktoré sa v kremnických obciach (Kunešov, Kremnické Bane a Krahule) nachádzajú sme zostavili  nasledovný jedálny a nápojový lístok. Názvy jedál a nápojov uvádzame v miestnom nemeckom dialekte –švábštine.

 

POLIEVKY

·         „Gemengzupn“ ( mrvenič?ková polievka z Kunešova)

·         „Bónenzupn“ ( fazuľová polievka na sladko z Kremnických Baní)

·         „Rindzupn“ (rezancová polievka z Kremnických Baní)

·         „Zaure Malpelzupn“ (kyslá zemiaková polievka z Kremnických Baní)

·         „Mileichknida“ (mlieč?na polievka z Kremnických Baní) – „do vriaceho mlieka  sa postrúha mrvenička z vajíčka.“

·         „Mileichknida s rajtač?kou“ (mlieč?na polievka s drobkami z Krahúľ) –„ z cesta urobili placky (pelč?en)  a dali sa do polievky. Tieto drobky sa dávali aj do zemiakovej polievky a v lete sa do nej dávali hríby. (I14-Ž-KR(64)

·         „Šupnzupn“ (srvátková polievka z Kremnických Baní) – „je zatrepaná s múkou, mliekom, potom sa dá ocot soľ, cukor.“ (I8-Ž-KB(50)

·         „Kvaknzupn“ ( kvaková polievka na sladko z Kremnických Baní a Kunešova) – „kvaka sa nastrúha  na kocky s mrkvou a zeleninou a nakoniec sa dá zápražka.“ (I8-Ž-KB(50)

·         „Krautzupn mi Geselften“ (kapustnica s údeným mäsom- konzumuje sa na Vianoce a Fašiangy)

 

SLANÉ JEDLÁ

·         „Kartofelštiarc“  z Kremnických Baní (zemiakový štiarc) – „ uvarené zemiač?ky sa zahustia múkou, maslom a opraží sa cibuľka a na vrch sa zalejú kyslým mliekom.“

·         „Štiarc“ na Krahulský spôsob – „zemiaky sa nakrájajú na mesiač?iky, do toho sa rozšľahá múka a to sa hádže ako halušky a poleje sa to škvarkami. Toto jedlo pochádza pôvodne z Králik.“

·         „Jauzňa“ – „tradičný banícky olovrant - sú to varené zemiaky v šupe s kyslým mliekom.“

·         Kvaka na kyslo (Kunešov, Kremnické Bane)- „kvaka  sa nastrúha na rezance a  do vnútra sa dá kúsok bravč?ového mäsa.“

·         „Brinzenoken“ (bryndzové halušky so škvarkami- typické jedlo baníkov, Kremnické Bane)

·         „Krautnoken“ (halušky s kapustou  -typické jedlo baníkov)

·         „Brinzentašen“ (pirohy plnené bryndzou z Krahúľ)

·         „Kartofelpläcchen (zemiakové placky z Kremnických Baní)

·         „Ráfľeken“ – „Podimníky“ z Kunešova (posúchy  pomastené sadlom)

·         „Krautkuchen“ (kapustník) – „urobilo sa tenšie cesto a do neho sa vytlač?il kapustný list, potrelo sa maslom, k tom sa pilo kyslé mlieko alebo cmar.“

·         „Krautfľeká“ (fliačky s kapustou z Kremnických Baní)

·         „Eiermúdeln“ (rezance s vajcom z Kremnických Baní a Kunešova)

·         „Kierbies Cušpai “ (tekvicový prívarok z Kremnických Baní)

·         „Várfalšer Gulaš“ ( nepravý guláš z Kremnických Baní, bez mäsa)

 

MÄSITÉ JEDLÁ

·         „Gef?±ltes paprika mi Knidl“ (plnená paprika s knedľou z Kremnických Baní)

·         „Perkelt mi Nukalan“ (kuracie mäso so smotanou s haluškami)

·         „Šunke mi Kartofelzalat“ (šunka so zemiakovým šalátom – konzumuje sa na Veľkú noc)

·         „Segedin“ (segedínsky guláš s mäsom z Kremnických Baní)

·         „Gef?±ltesh?±n“ (plnené kura)

·         „Šniceln“ (rezne)

 

SLADKÉ JEDLÁ A KOLÁČE

·         „Mupuganceln“ (opekance s makom z Kremnických Baní) –„gúľali sa“

·         „Kisluknč?en“ (opekance s tvarohom z Kremnických Baní)- „krájali sa“

·         „Mujana“ (makový koláč? z Kremnických Baní a Kunešova)

·         „Nízhainah“ (orechovník z Kremnických Baní)

·         „Kispelč?n“  (tvarožník z Kremnických Baní a Kunešova)

·         „Fašings Kraupn“( fašiangové pampúchy z Kremnických Baní)

·         „Krapne“  (pampúchy z Kunešova)

·         „Maigenpelč?en“ (mrkvový koláč? z Kunešova a Krahúl) – „to sa pekávalo v pekárskej peci, na jemno sa nastrúhala mrkva, pridal sa zomletý mak, cukor a aníz, a tým sa plnilo kysnuté cesto. Je veľmi populárny, peč?ie sa vždy keč? prídu hostia z Nemecka.“   

·         Fuč?ka (pyré) s makom - „rozšľahala  s maslom a do nej sa potom vsypal mak.“ 

·         „Prézlč?ulken“ ( šúľance z Kremnických Baní)

·         „Pelč?ňe“ (z Lúč?ok)- okrúhly koláč? vo veľkosti pizzE, plnený tvarohom s hrozienkami

·         „Špicpum mi Pflaumalekvar“ (maslové cesto plnené slivkovým lekvárom, Kremnické Bane)

·         „Birnenbrai“ (prívarok z hrušiek z Kremnických Baní, konzumuje sa s chlebom)

·         „Raizkuch mi Címet“ ( ryžový nákyp so škoricou z Kremnických Baní)

·         „Aplštrúdl“ ( jablková štrúdľa)

 

ŠALÁTY

·         Hlávkový šalát zaliaty sladkokyselým nálevom (z Kremnických Baní)

·         „Mérplzalat“ ( zemiakový šalát z Kremnických Baní)

·         „Aplkompot“ ( jablkový kompót z z Kremnických Baní)

 

ALKOHOLICKÉ NÁPOJE

·         „Brantvain“ ( slivovica)

·         „Hadlpiavain“ (č?uč?oriedkové víno z Kremnických Baní)

·         „Brombrvain“ (malinové víno z Kremnických Baní)

·         „Ríbzlvain“ (ríbezľové víno z Kremnických Baní)

·         „Holundervain“ (bazové víno z Kremnických Baní)

·         „Šlehnvain“(trnkové víno z Kremnických Baní )

·         Hriatô – „to sa riedi špiritus a dáva sa do neho slaninka, pije sa to teplé“???

·         Karamelový likér – „dá sa upáliť cukor, potom sa zaleje vodou, a  do toho sa dá vyvariť škorica a mieša sa to s domácou  pálenkou.“

·         Čuč?oriedkový likér –„ do litrovej fľaši sa dá deci a pol čučoriedok, jeden vanilkový cukor,  cukor podľa chuti a zaleje sa to vodkou, alebo rumom, pridá sa ešte štipka škorice, to sa nechá do Vianoc postáť.“

·         Kalvados – „alkohol z pálených jabč?k“